XI. Pohostinný klášter jednou přijal
Jaroslav Vrchlický
Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby).
V této básni jsme nalezli 2 místa; jsou označena taktoV této básni jsme nenalezli žádné osoby
Patří do shluku
sonet, znělka, rým, rýma, verš, petrarka, sloka, poeta, báseň, dante
Podobné básně
Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.
- báseň bez názvu (Antonín Klášterský)
- Pierina Ricci. (Jaroslav Vrchlický)
- Pod obraz Danteho v předvečer svého sňatku. (Jaroslav Vrchlický)
- MÉMU STARÉMU UČITELI VLAŠTINY. (Emanuel Čenkov)
- Sonet. (Jaroslav Vrchlický)
- APOSTROFA. (Jaroslav Vrchlický)
- Noc na jihu. (Antonín Klášterský)
- „KRYMSKÉ SONETY“ (Josef Svatopluk Machar)
- Ahasver na věži Eiffelově. (Jaroslav Vrchlický)
- PSÁNO PRO TEBE. (Antonín Klášterský)