ŽEZLO A LYRA.

Miloš Červinka

Korunu skvoucí na čele, král na svém trůně zlatém sedí, a dolů s výše trůnu hledí, a hledí dolů nesměle. Kol jeho stolce v pevném kruhu se řadí zástup dobrodruhů; v jich rukou meče přeskvělé, opodál hroty kopí září přec úděs bledý v každé tváři sám vládce hledí nesměle: Před nimi pevně, přímo, v pýše stál upoutaný pěvec tiše. Nuž, tyrane!“ tak ujal řeč, soud vyřkni směle nad buřičem, již neublížím tobě v ničem k ochraně tvé tu sterý meč. Proč váháš zničit mocí svojí, co zvůli tvojí v cestě stojí? – Že lid jsem budil ze spánku, v nějž uvrhla jej tvoje zloba, – a děl mu, že se blíží doba, kdy pravda vyjde v červánku, – za to’s mi rámě poutem stížil; tu jsem a dím: Mne’s neponížil!... Aj, klopíš oko? – Ty se chvíš? Hotova pro vojska k boji a pohled můj nepokojí? – Nevěřím tvému štěstí již...“ A upoutané zdvihnul paže: Tvou šíji těžší pouto váže!“ Tvůj kat mne zbaví okovů, leč tebežádná světa moc! Ni slunka zářni tmavá noc, – vždy ovinou poznovu, – i po století hrob ti změní národů kletba u vězení... Neskláněj hlavu! povznes líc! Otevři těžké pravdě hrudí, pomoc tobě ona zbudí; umlknepak nikdy víc! – Slyš tuto zlatou moji strunu, – zpět k lásce vodí srdce s trůnu! – bratra mělto dávno, dávno již. Byli jsme děti prosté, růžných lící, nevinná srdce, něžně milující, – a hnízdkem našímskromná byla chýž. Leč v malé chýži ach, také štěstí, jaké, ó králi znáš jen od pověstí... Nás volávalo časné jitro s lůže; a proseb našich prostoduchá slova odnesla k bohu peruť červánková: pak šli jsme oba hrát si mezi růže. A růže nikdy nebodly nás ostnem, – ptáčaty byli jsme v tom věnci skvostném. Pak za hory den zlatými šel vrátky; s růžových květů v sladkodechém vánku se neslo tiše políbení spánku a myšli spolu k matce pro pohádky. Matičko ! Tvůj modrojasný hled sám v pohádku již krásnou poubled’... Ty chvíš se? – ha, proč bledé kryješ líce? – Můj bože, bratr šel co dítě v svět a nevrátil se v chýži k matce zpět a neuviděl jsem ho nikdy více... Hoj, – odkryj čelo – – On jizvu měl, že plechovou si krůnu vstavit chtěl...“ A tucha hrozná tlumí jemu hlas, on letí k trůnu, aby odkryl čelo, co svému rodu v líc se rouhat smělo však pochopové zpět jej vrhnou zas... A král se chvěje na zlatitém trůnu a čelo skrývá hlouběj pod korunu. Pak zdvihna bledou tvář, nesměle: Nešťastný pěvče! Kam’s mne hodlal svésti? Tvá stezka temná, nekvete štěstí. Tu korunu jen viz tu na čele! Co pod jestje minulosti hrob, – mně svitá slávy slunko příštích dob!“ – – Zaúpěl pěvec: „Božeon to jest! – Což zapomněl jsi vší slasti mládí? A přímá řeč k bludu že svádí? – Bohdejž by lichotě se nedal svést! Co had vábí ona květů středem, a tam zrádně uštkne lítým jedem. – V noci, kdy nám umírala matka, s se modlil, u v bolu zmíral, a smrtelný jsem pot s čela stíral tu zašeptala ústa její sladká: „„Kde Zbihoň můj? Zem šíráon-li na , můj synu, dones bratru požehnání...““ A zesnula. Ta mučennice drahá již nezvěděla, kam Zbihoň zašel a jak se bratr s vlastním bratrem našel nevěděla, že požehnalavraha! – Ach, tiše, srdce! – Nevyřknul jsem posud, že požehnání v kletbu změnil osud... Ó vrať se, králibratře! Zkus to sám, zda či těchto srdce věrněj tepe! Ó neprodávej duši pýše slepé, odvrz ty cetky, – zvolej: Bratra mám! Co s korunou a žezlem drahoskvělým? Zůstanu králem, – srdcemť vládnu celým!“ Zadrž!“ král a vlhne jemu hled. Neznám cesty, jež by odtud vedla; však silou, ježto mne k trůnu zvedla, i tebe rád bych na výsluní zved’. Odhoď tu lyru, odlož písní meč, chatry se sřekni, zapři její řeč –“ Stůj!“ – zahřměl pěvec. Pochopi se chvějí. Žes pohaněl tu posvěcenou lýru, že zašlapal’s srdce, moji víru, promíjím tobě. Za to však ti kleji, rod svůj že chatrou nazvat se ti chtělo! – Vrať se, – či odhal znamenané čelo!“ – – Král s trůnu vstala krůnu s čela béře... Aj, vstal i ryk, a zlatný trůn se topí v divokých vlnách mečů, dýk a kopí zotročilé pozlacené sběře... „„Buď vládni nám, či zhyň!““ – to klenbou ječí. Vše bouří, hlučíkrál jen pozbyl řeči. Purpurem čelo znamenané halí, na trůně zlatém v mdlobách odpočívá; neví, že láje: „Sláva králi!“ – zpívá, – krev nezří, co se pěvci z ňadra valí a neslyší, jak blednoucí se rtové: Nešťastný bratře!“ sledně zašeptaly...

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby).

V této básni jsme nenalezli žádná místa
V této básni jsme nenalezli žádné osoby

Patří do shluku

caesar, cirk, aren, nero, barbar, césar, neron, kapitol, cirkus, aréna

116. báseň z celkových 318

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Spartacus. (Augustin Eugen Mužík)
  2. SEN KRÁLE HAKONA. (Josef František Karas)
  3. Apokalyptická vidina. (Julius Zeyer)
  4. báseň bez názvu (Antal Stašek)
  5. Kořist oceánu. (Jaroslav Vrchlický)
  6. VERSAILLES A TRIANON. (Antonín Klášterský)
  7. Co zbylo z antické fresky. (Jaroslav Vrchlický)
  8. XXXIV. TAJEMSTVÍ VELKÉHO PÁTKU. (Jaroslav Vrchlický)
  9. Poslední píseň. (Jan Ježek)
  10. ŽIVÉ POCHODNĚ. (Xaver Dvořák)